perjantai 19. lokakuuta 2012

Larssonin eka (125/2012)


Stieg Larsson: The Girl With The Dragon Tattoo (125/2012)

En ala jaarittelemaan tästä järin kauheesti, KAIKKI, koko maailma, tietää nää Larssonin Millennium-tirlogian kirjat. Suomeks oon lukenu kaikki kolome, of koors, leffoistakii oon ainakii ekan kattonu.  Eilen ilmesty majapaikan kirjahyllyyn se eka osa enklanninkiälisenä. Aattelin, et no mikä ettei, kyllähä tuon parissa saa muutaman päivän kulumaan.

Paskan vitut siinä kauaa nokka tuhissu ku tän rynkytin läpi. Jäi eiliset regeipileetkin käymättä ku en malttanu irrottaa nenää kirjasta. Vaikka tiesin tarinan ni ahmin kirjan ihan tauotta. Jossain vaiheessa nukahin kirja käessä, mutta heräsin aamuyöllä kolmen maissa ja jatkoin lukemista.

Huikee on, ai että. Täytyy nyysiä jostaa ne kaks muutakin osaa nyt äkkiä. Larssonit kestää kyllä uusintakierroksen, ja miä oon muutenki sellanen et jos kirja on hyvä ni voin lukee sen vaikka sata kertaa.

Yks asia vaa ihmetyttää: miks kirjan nimi on enklanniks toi, ku ruattiks se on Män som hatar kvinnor? Ja muistaaksein se suomennettunaki on et Miähet jotka vihaavat naisia.

Luettu: 19.10.2012 Gili Trawangan, Indonesia

1 kommentti:

Eija kirjoitti...

Tuon translaatiost on käyty kiivast postailua pitkin intenetin ihmeelliist maailmaa. Et huono olis. Otsikko on täydytty vaihtaa jenkkiyleisöä varten, eihän siellä saa sanoa että miehet jotka vihaavat naisii. Ne ois vissiin homoja tai jotain outoja, ei myy.